Keine exakte Übersetzung gefunden für خارج الموازنة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch خارج الموازنة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Today, however, there is no external counterweight to thedomestic political pressure that is stalling furtherliberalization.
    ولكن اليوم لا يوجد ثِقَل خارجي موازن للضغوط السياسيةالمحلية التي تعطل المزيد من التحرير.
  • Regular banks, too, are trying to evade new regulations byramping up off-balance-sheet lending.
    وتحاول البنوك العادية أيضاً التهرب من القيود التنظيميةالجديدة من خلال زيادة الإقراض خارج الموازنات العمومية.
  • Indeed, it is increasingly common for banks’off-balance-sheet lending to exceed newly issued balance-sheetcredit.
    والواقع أنه أصبح من المعتاد على نحو متزايد أن يتجاوزالإقراض المصرفي خارج الموازنات الائتمان الصادر حديثاً في الموازناتالعمومية.
  • Even a significant portion of the extrabudgetary spending goes on the hospital treatment sector and therapeutic medicine. The sensitivity with which the needs of children are considered is therefore inadequate.
    وحتى فيما يتعلق بالإنفاق من خارج الموازنة، فإن نسبة هامة منه تذهب هي الأخرى من قطاع الاستشفاء، وللطب العلاجي، وبالتالي فهي ليست حساسة لاحتياجات الأطفال بالقدر الكافي.
  • Approval of an extra-budgetary sum of US$ 1,000,000 to cover the costs of the League mission in Iraq for the second half of 2008 and all of 2009; An undertaking by the remaining Member States to pay their contributions in respect of the first appropriation of US$ 2,000,000 and also an undertaking by Member States to pay their contributions in respect of the additional appropriation of US$ 1,000,000.
    • اعتماد مبلغ إضافي خارج موازنة الأمانة العامة مقداره مليون دولار لتغطية نفقات بعثة العراق خلال النصف الثاني من عام 2008 وكامل عام 2009.
  • This budget excludes the majority of projects aimed at renovating and equipping the health sector. It also excludes future plans for which special extrabudgetary spending programmes have been earmarked in laws and programmes derived from the ten-year plan.
    ولا تشمل هذه الموازنة معظم المشاريع المتعلقة بإعادة تأهيل القطاع وتجهيزه والخطط المستقبلية التي يخصص لها برامج إنفاق خاصة خارج الموازنة من خلال القوانين - البرامج المستخلصة من الخطة العشرية.
  • Financial products must be made transparent, off-balancesheet operations must be limited, and, above all, the scope ofleveraged operations must be reduced by requiring higherequity-asset ratios.
    ولابد وأن تتمتع المنتجات المالية بالشفافية، ولابد وأن تكونالعمليات التي تتم خارج دفاتر الموازنة محدودة. وفي المقام الأول منالأهمية، لابد من تقييد مجال العمليات المدعومة.
  • Given this, regulators should have thought twice beforepermitting off-balance sheet operations without any furtherprovision.
    نظراً لكل ما سبق، فقد كان لزاماً على الجهات التنظيمية أنتفكر بروية قبل أن تسمح بإجراء عمليات خارج دفاتر الموازنة وبدون أيشروط مسبقة.
  • The dependence of government budgets on oil revenue and external aid constitutes a source of vulnerability of fiscal balance and GDP growth in Africa.
    كما يمثل اعتماد الميزانيات الحكومية على إيرادات النفط والمساعدة الخارجية سبباً لضعف الموازنات المالية ونمو الناتج المحلي الإجمالي في أفريقيا.
  • To affirm the importance of pursuing the efforts of the League of Arab States and its Mission in Iraq to support Iraq in a variety of areas, deploy an additional US$ 1 million of extrabudgetary resources to cover the expenditure of the Mission of the League of Arab States in Iraq, divided among member States in relation to their contribution to the League's budget, and call on States not yet having paid their share of the budget for the opening and ongoing operation of the Mission to do so promptly;
    التأكيد على أهمية مواصلة الجهود التي تقوم بها الجامعة العربية وبعثتها في العراق، في سبيل دعم ومساندة العراق في مختلف المجالات، واعتماد مبلغ مليون دولار إضافي خارج موازنة الأمانة العامة لتغطية نفقات بعثة الجامعة العربية في العراق، يتم توزيعه على الدول الأعضاء وفق نسب مساهماتها في موازنة الجامعة، ودعوة الدول التي لم تسدد أنصبتها في موازنة فتح البعثة واستمرار عملها إلى الإسراع في السداد.